ПРОБЛЕМА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ В РАБОТЕ ПЕРЕВОДЧИКА

ПРОБЛЕМА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ В РАБОТЕ ПЕРЕВОДЧИКА

Авторы

  • Тошмуродова Мехрангиз Хайдар кизи

Ключевые слова:

Культурная коммуникация, переводчик, культурные особенности, языковая адаптация, межкультурное взаимодействие.

Аннотация

Проблема культурной коммуникации играет ключевую роль в работе переводчика, поскольку успешный перевод не только передает смысл исходного текста, но и учитывает культурные особенности языка и традиции народа, для которого предназначен перевод. В данной статье рассматриваются основные аспекты проблемы культурной коммуникации в работе переводчика, а также предлагаются рекомендации по ее решению на основе анализа современных исследований в этой области.

Библиографические ссылки

Nida E.A. (1964). Toward a Science of Translating: With Special Reference to Principles and Procedures Involved in Bible Translating. Brill.

Newmark P. (1988). A Textbook of Translation. Prentice Hall.

Venuti L. (1995). The Translator's Invisibility: A History of Translation. Routledge.

Проскурин Е.Г. Когнитивная лакунарность текста как проблема межкультурной коммуникации. Diss. [Алт. гос. ун-т], 2004.

Варшамова Н.Л., Е.В. Яшина. "Перевод юридического текста: проблемы межкультурной профессиональной коммуникации." Научные дискуссии 6 (2015): 49-53.

Усарова Д. «Фразеологические проблемы перевода». Льтешинский язык: 129.

Djafarova, Dildora, Yaxshiboyeva Nodira, and Abdullayeva Zulfiya. "Socio-Cultural Memory And Its Reflection In French Phraseology." Journal of Positive School Psychology (2022): 2883-2889.

Yaxshiboyeva, Nodira. "Reconstruction of coloristic expressions in erkin azam's" noise" and" pakana's love"." Конференции. 2021.

Ilhomovna, Djafarova Dildora, and Bobokalonov Odilshoh Ostonovich. "Interaction of Language Games in the Articulation of “Historical Memory” Within French and Uzbek Phraseology." American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769) 2.1 (2024): 348-354.

Ilhomovna, Djafarova Dildora, Bobokalonov Odilshoh Ostonovich, and J. A. Yakubov. "Archaic Phraseological Units as Windows into “Historical Memory” in French and Uzbek Linguistic Traditions." American Journal of Public Diplomacy and International Studies (2993-2157) 2.1 (2024): 163-169.

Ilhomovna, Djafarova Dildora, Bobokalonov Odilshoh Ostonovich, and Yaxshiboyeva Nodira Ergashovna. "Contemporary Usage of Archaic Phraseological Units Expressing “Historical Memory” In Uzbek and French Languages." American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769) 2.2 (2024): 371-377.

Ilhomovna, Djafarova Dildora. "Phraseological Units Expressing" Memory"/" Mémoire" in Linguistics and their Analysis through Texts." Best Journal of Innovation in Science, Research and Development 2.11 (2023): 490-492.

Яхшибоева, Нодира. "Таржима жараёнида маданиятлараро мулоқотнинг социолингвистик хусусиятлари." Академические исследования в современной науке 2.17 (2023): 165-169.

Иногамова, Ф. М., and Н. Э. Яхшибоева. "Фразеологик маънонинг конвенциаллиги." Academic research in educational sciences 3.5 (2022): 1176-1182.

Яхшибоева, Н. (2023). Туристический дискурс как один из особых видов институционального дискурса. International Bulletin of Applied Science and Technology, 3(6), 879-884.

Яхшибоева, Нодира. "The role of tourism terminology in french." O‘ZBEKISTON MILLIY UNIVERSITETI XABARLARI, 2023,[1/4] (2023).

Опубликован

2024-06-01

Как цитировать

ПРОБЛЕМА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ В РАБОТЕ ПЕРЕВОДЧИКА. (2024). «СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ», 4(25.04), 99-102. https://myscience.uz/index.php/nuu/article/view/178

Похожие статьи

11-20 из 142

Вы также можете начать расширеннвй поиск похожих статей для этой статьи.