KORPUS LINGVISTIKASIDA INTERTEKSTUALLIKNING ROLI
Keywords:
koprus lingvistikasi, milliy korpus, matn, iqtibos, Shekspir, intertekstuallikAbstract
Bugun amaliy tilshunoslik sohalari qatorida korpus lingvistikasi ham o‘z o‘rniga ega va ayni damda juda zarur yo‘nalishlardan biridir. Korpusda jamlangan materiallar asosida tadqiqotchilar, til o‘rganuvchilar juda katta imkoniyatga ega bo‘ladilar. Ushbu maqolada korpus lingvistikasi va korpusning zarurati hamda til korpuslarida intertekstuallikning o‘rni haqida atroflicha fikr yuritilgan. Xususan, ingliz tili uchun yaratilgankorpusdagi intertekstual biurliklar, ularning manbasi, statistikasi kabilar mavzuga bog‘liq holda berilgan. Shu bilan birga muayyan til korpuslarida intertekstlarning berilishi va uning foydali tomonlari tahlilga tortilgan.
References
1.Захаров, В. П. Корпусная лингвистика. –СПб.: Изд-во СПбГУ, 2012. –188 с.
2.Kristeva, J. Bakhtine, le mot, le dialogue et le roman Texte. / J. Kristeva // Critique, 1967. T. 23, No 239, pp. 438465.
3.Что такое Корпус? Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. —Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru/corpora-intro.
4.M. Xomidova. Intertextuality and literary translation. Scientific Bulletin of Namangan State University,1(6), 2019. 309-311.
5.The Complete Works of William Shakespeare [Electronic resource]. URL: http://shakespeare.mit.edu/
6.The Corpus of Contemporary American English [Electronic resource]. URL: http://corpus.byu.edu/coc
7.M.Xomidova. The problem of intertextuality in modern linguistics //Central Asian Problems of Modern Science and Education. –2019. –Т. 3. –No. 4. –С. 259-263.
8.M.Xomidova. Intertekst tushunchasi, tadqiqi va turlari.Educational Research in Universal Sciences,2(4 SPECIAL), 2023.902–908.
9.M.Xomidova. Erkin Vohidov ijodida intertekstuallik.Research and education,1(9), 2022. 525–533.