ДИСКУРСДА ТЎЛИҚСИЗ ГАПЛАРНИНГ ПРАГМАТИК АСПЕКТЛАРИ

Авторы

  • Буриева Умида Абдуминовна Автор

Ключевые слова:

прагматика, неполный предложения, коммуникативная цель, речевой акт, дискурсивная деятельность, иллокутивная задача, конвенциональный, неконвенциональный, диалогический процесс, социопрагматический фактор, иллокуция.

Аннотация

В статье прагматические особенности выражения неполных предложений в двух языках практически одинаковы, а прагматическое препятствие, вызванное неправильным употреблением или произношением, рассматривается в обоих языках с помощью примеров.

Библиографические ссылки

Cook G. Discourse. – Oxford: Oxford University Press, 1989. – 293 р.

Сафаров Ш. Прагмалингвистика. – Тошкент: Ўзбекистон миллий энциклопедияси, 2008. – Б.72.

Блох М.Я. Категория оппозиционного замещения// Вопросы теории английского языка. - М., 1973. - С. 172-207.

Бузаров В.В. Некоторые аспекты взаимодействия грамматики говорящего и грамматики слушающего. Пятигорск, 1983. - 117 с.

Ғуломов А.Ғ., Асқарова М.А. Ҳозирги замон ўзбек тили. Синтаксис. – Тошкент: 1967. – Б. 147-149

Опубликован

2025-08-04

Как цитировать

ДИСКУРСДА ТЎЛИҚСИЗ ГАПЛАРНИНГ ПРАГМАТИК АСПЕКТЛАРИ. (2025). «СОВРЕМЕННЫЕ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ТРАДИЦИЙ И ИННОВАЦИЙ», 4(25.04), 937-940. https://myscience.uz/index.php/nuu/article/view/388