INGLIZ VA OʻZBEK TILLARIDA MEDIADISKURSNING KOMMUNIKATIV-PRAGMATIK XUSUSIYATLARI
Keywords:
media discourse, communicative-pragmatic approach, discourse strategies, speech act, pragmatics, presupposition, implicature, media, language and society, intermediacy, cultural connotation, national language thinkingAbstract
This article analyzes media discourse in English and Uzbek from a communicative-pragmatic perspective. The work examines the communicative functions of modern media from a linguistic perspective, discourse strategies in a social and cultural context, speech acts, intensional meaning, presupposition, implicature, and the use of socio-pragmatic tools. The forms of implementation of pragmatic tasks such as conveying information, influencing, and forming beliefs in media texts are considered on a comparative basis in English and Uzbek samples.
References
1. Леонтьев А.Н. Лекции по общей психологии. – М.: Смысл: Академия, 2010. – 309 с.
2. Милевская Т.В. О понятии «дискурс» в русле коммуникативного подхода // Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах. – Пятигорск: ПГЛУ, 2002. – Ч. 1. – С. 188–190.
3. Кибрик А. А., Паршин П. Б. Дискурс [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/ enc/gumanitarnye_ nauki/lingvistika/DISKURS.html.
4. Рыжкова Л. П. Французская прагматика. – М.: URSS, 2007. – 236 с.
5. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. –М.: Прогресс,1999. – 413 с.
6. Степанов Г.В. Стихия языка в стихии споров // Литературная газета. –М.,1984.–№26.
7. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. – М., 1977.
8. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. – М., 1994.
9. Лаптева О.А. Живая телевизионная речь. – М., 1998.
10. Рождественский Ю.В. Теория риторики. – М.: Добросвет, 1997. – С.477.