PARALLEL KORPUS MASHINA TARJIMASINING O‘RGANISH OBYEKTI SIFATIDA

Авторы

  • Jo‘raqulova Mushtariy Abdumalikovna Автор

Ключевые слова:

корпусная лингвистика, параллельный корпус текстов (PKM), машинный перевод, параллельный корпус английского и норвежского языков, параллельный корпус CzEng, параллельный корпус Scielo, параллельный корпус FAPESP.

Аннотация

Данная статья посвящена важности типов параллельных корпусов, их проблемам и совершенствованию машинного перевода.

Библиографические ссылки

N. Abduraxmonova. O‘zbek tili elektron korpusining kompyuter modellari (Monografiya). GlobeEdit, 2021.

H. Hasselgard. Contrastive Analysis / Contrastive Linguistics. The Routledge Linguistics Encyclopedia, K. Malmkjær, Ed., Third Edition, London, NY: Routledge, pp. 98-101, 2010.

G. R. Yepes. Parallel Corpora in Translator Education. Redit: Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación, pp. 65-80, 2011.

H. Al-Ajmi. A New English–Arabic Parallel Text Corpus for Lexicographic Applications. Lexikos, vol. 14, pp. 326-330, 2004

Абдурахмонова, Н., & Абдувахобов, Г. (2021). O ‘QUV LUG ‘ATINI TUZISHNING NAZARIY METODOLOGIK ASOSLARI. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ИСКУССТВО СЛОВА, 4(6).

Abdurakhmonova, N., Shakirovich, I. A., & O‘G‘Li, K. N. S. (2022). Morphological analyzer (morfoAnalyse) Python package for Turkic language. Science and Education, 3(9), 146-156.

Ismailov, A. S., Shamsiyeva, G., & Abdurakhmonova, N. (2021). Statistical machine translation proposal for Uzbek to English. Science and Education, 2(12), 212-219.

Абдурахмонова, Н., & Бойсариева, С. (2023). TABIIY TILNI QAYTA ISHLASHDA (NLP) OKKAZIONALIZMLARNING MORFEM TAHLILI. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ИСКУССТВО СЛОВА, 6(3).

Abdurakhmonova, N., Tuliyev, U., Ismailov, A., & Abduvahobo, G. (2022). UZBEK ELECTRONIC CORPUS AS A TOOL FOR LINGUISTIC ANALYSIS.

In Компьютерная обработка тюркских языков. TURKLANG 2022 (pp. 231-240).

O. Bojar, O. Dusek and others. Enlarged czech-english parallel corpus with processing tools dockered, in: Int. Conf. Text Speech Dialogue, Springer, 2016, pp. 231–238.

M. Neves, A.J. Yepes, A. Neveol. The scielo corpus: a parallel corpus of scientific publications for biomedicine, Proc. Tenth Int. Conf. Lang. Resour. Eval. LREC 2016 Paris Fr. Eur. Lang. Resour. Assoc., ELRA, 2016.

F. J. Och. Statistical Machine Translation: Foundations and Recent Advances, presented at the Tutorial at MT Summit, Phuket, Thailand, 2005.

L. Bowker and J. Pearson. Working with Specialized Language: A Practical Guide to Using Corpora, London, NY: Routledge, 2002.

Abduraxmonova N. Mashina tarjimasining lingvistik asoslari. GlobeEdit, 2012.

Опубликован

2024-06-24

Выпуск

Раздел

SECTION 4. Linguistic database and software of machine translation.

Как цитировать

PARALLEL KORPUS MASHINA TARJIMASINING O‘RGANISH OBYEKTI SIFATIDA. (2024). «СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ КОМПЬЮТЕРНОЙ ЛИНГВИСТИКИ», 2(22.04), 392-395. https://myscience.uz/index.php/linguistics/article/view/88