PARALLEL KORPUS MASHINA TARJIMASINING O‘RGANISH OBYEKTI SIFATIDA

Authors

  • Jo‘raqulova Mushtariy Abdumalikovna Author

Keywords:

corpus linguistics, parallel corpus texts (PKM), machine translation, English and Norwegian Parallel Corpus, CzEng parallel corpus, Scielo parallel corpus, FAPESP parallel corpus.

Abstract

This article is devoted to the types of parallel corpora, their importance, and the problems of their creation, as well as the development of machine translation.

References

N. Abduraxmonova. O‘zbek tili elektron korpusining kompyuter modellari (Monografiya). GlobeEdit, 2021.

H. Hasselgard. Contrastive Analysis / Contrastive Linguistics. The Routledge Linguistics Encyclopedia, K. Malmkjær, Ed., Third Edition, London, NY: Routledge, pp. 98-101, 2010.

G. R. Yepes. Parallel Corpora in Translator Education. Redit: Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación, pp. 65-80, 2011.

H. Al-Ajmi. A New English–Arabic Parallel Text Corpus for Lexicographic Applications. Lexikos, vol. 14, pp. 326-330, 2004

Абдурахмонова, Н., & Абдувахобов, Г. (2021). O ‘QUV LUG ‘ATINI TUZISHNING NAZARIY METODOLOGIK ASOSLARI. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ИСКУССТВО СЛОВА, 4(6).

Abdurakhmonova, N., Shakirovich, I. A., & O‘G‘Li, K. N. S. (2022). Morphological analyzer (morfoAnalyse) Python package for Turkic language. Science and Education, 3(9), 146-156.

Ismailov, A. S., Shamsiyeva, G., & Abdurakhmonova, N. (2021). Statistical machine translation proposal for Uzbek to English. Science and Education, 2(12), 212-219.

Абдурахмонова, Н., & Бойсариева, С. (2023). TABIIY TILNI QAYTA ISHLASHDA (NLP) OKKAZIONALIZMLARNING MORFEM TAHLILI. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖУРНАЛ ИСКУССТВО СЛОВА, 6(3).

Abdurakhmonova, N., Tuliyev, U., Ismailov, A., & Abduvahobo, G. (2022). UZBEK ELECTRONIC CORPUS AS A TOOL FOR LINGUISTIC ANALYSIS.

In Компьютерная обработка тюркских языков. TURKLANG 2022 (pp. 231-240).

O. Bojar, O. Dusek and others. Enlarged czech-english parallel corpus with processing tools dockered, in: Int. Conf. Text Speech Dialogue, Springer, 2016, pp. 231–238.

M. Neves, A.J. Yepes, A. Neveol. The scielo corpus: a parallel corpus of scientific publications for biomedicine, Proc. Tenth Int. Conf. Lang. Resour. Eval. LREC 2016 Paris Fr. Eur. Lang. Resour. Assoc., ELRA, 2016.

F. J. Och. Statistical Machine Translation: Foundations and Recent Advances, presented at the Tutorial at MT Summit, Phuket, Thailand, 2005.

L. Bowker and J. Pearson. Working with Specialized Language: A Practical Guide to Using Corpora, London, NY: Routledge, 2002.

Abduraxmonova N. Mashina tarjimasining lingvistik asoslari. GlobeEdit, 2012.

Downloads

Published

2024-06-24

Issue

Section

SECTION 4. Linguistic database and software of machine translation.

How to Cite

PARALLEL KORPUS MASHINA TARJIMASINING O‘RGANISH OBYEKTI SIFATIDA. (2024). «CONTEMPORARY TECHNOLOGIES OF COMPUTATIONAL LINGUISTICS», 2(22.04), 392-395. https://myscience.uz/index.php/linguistics/article/view/88

Similar Articles

31-40 of 81

You may also start an advanced similarity search for this article.